<-- Thema: VFX Forum Quo Vadis? Nuke anyone? Thema -->: Klick-Verzögerung mit Wacom Tablet |
| Autor |
Deine Nachricht |
Piero Junior Cutter

Anmeldungsdatum: 09.06.2005 Beiträge: 208
|
Nuke Translate-Problem 02.04.2011, 14:01 |
  |
|
Hallo,
ich habe ein dringendes Problem. Und zwar habe ich ein 4-Point-Track gemacht, möchte aber die vier Punkte nur als Referenz nutzen, sprich das (fast) ganze Gitter auf dem Bild überdecken. Ich weiß nur nicht, wie ich dies Übersetzung hinbekomme. Mit "Edit Expression" habe ich schon rumgespielt, aber scheinbar nicht richtig, zumindest funktioniert es nicht.. Vielleicht hat jemand eine Idee. Danke schon mal, Piero
 |
|
  |
|
 |
HeikoS Senior Cutter
Anmeldungsdatum: 08.03.2006 Beiträge: 703
|
Re: Nuke Translate-Problem 02.04.2011, 14:15 |
  |
|
| Hab zwar von Nuke keine Ahnung, aber setzt doch einfach einen zweiten Cornerpin dahinter, mit dem du dann den vom ersten Cornerpin verzerrten Vordergrund auf die gewünschten Ecken setzt. |
|
  |
|
 |
Piero Junior Cutter

Anmeldungsdatum: 09.06.2005 Beiträge: 208
|
Re: Nuke Translate-Problem 02.04.2011, 14:27 |
  |
|
Das ist das Problem, ich hab von Nuke auch keine Ahnung und habe es genau so versucht :)
Das Ergebnis ist ein nicht zu kontrollierendes Viereck. Du ziehst rechts oben und links unten verzerrt sich die Perspektive ins Endlose. Mit viel Geduld könnte es gehen, aber erstens fehlt mir die und zweitens muss es etwas Eleganteres geben.
Irgendwie muss ich über Edit Expression einen Offset-Punkt definieren. Ich hab das übrigens auch schon gemacht, nur bewegt er sich überhaupt nicht korrekt ...
Trotzdem Danke für Deinen Tip! |
|
  |
|
 |
macsepp Senior Cutter

Anmeldungsdatum: 29.05.2006 Beiträge: 965 Firma: DNeg
|
Re: Nuke Translate-Problem 02.04.2011, 15:01 |
  |
|
Folgendermaßen:
Es gibt zwei Möglichkeiten zu tun was du möchtest.
1. Du brauchst einen CornerPin der dir erstmal deinen Patch in die Ecken zieht.
2. Dann kommt dein Tracker bei dem du im Tracker Tab für jeden einzelnen Track erstmal "T R S" aktivierst. Erst dann bezieht er diese Werte nämlich in einen Matchmove mit ein. Weiter im Transform Tab stellst du "transform" auf Matchmove und setzt deinen Referenzframe.
Die Bedienung des CornerPins ist etwas blöd in Nuke und wurde jetzt erst in der neusten Version etwas verbessert. Und zwar meine ich diese "From" und "To" Koordinaten. Auf deinem Referenzframe müssen diese beiden Koordinaten übereinstimmen sonst ziehst du wie du meinstest unkontrollierbar in der Gegend rum. Das muss man bisher manuell einfach rüberkopieren ins nächste Tab (Rechtsklick Copy > Copy Values)
Zweite, besserer Variante da der CornerPin auch Shearing mit in die Verzerrung einbezieht:
1. Du suchst dir einen Referenzframe von dem aus du starten möchtest deinen Patch zu platzieren.
2. Erster Cornerpin, du zupfst dir deinen Patch so hin, dass er in die Ecken passt so wie du es haben möchtest. Nicht vergessen am Referenzframe die Koordinaten in From & To abzugleichen.
3. Zweiter Cornerpin dahinter. In "To" kopierst du die Values von deinen jeweiligen Tracker Punkten. Auf dem Referenzframe auch wieder mit "From" abgleichen. |
|
  |
|
 |
Piero Junior Cutter

Anmeldungsdatum: 09.06.2005 Beiträge: 208
|
Re: Nuke Translate-Problem 02.04.2011, 15:15 |
  |
|
Ich hab´s ausprobiert, beide Versionen. aber verstehe nicht ganz, was ich in From und To kopieren soll..
Du könntest Dir hier den Clip mit Script runterladen: www.comicpiero.de/shdm/cornerpin.zip
Also das Kopieren der Trackingdaten ist klar, aber From und to.. |
|
  |
|
 |
macsepp Senior Cutter

Anmeldungsdatum: 29.05.2006 Beiträge: 965 Firma: DNeg
|
Re: Nuke Translate-Problem 02.04.2011, 16:10 |
  |
|
https://files.me.com/macsepp/320gzy
Die erste von mir beschriebene Variante kannst du bei dieser Kamerafahrt wieder vergessen.
Aufgrund des fehlenden Shearings/Skewing (wie auch immer :) ) im Tracker-Matchmove ist das nicht möglich. Macht aber auch nix, da Variante 2 funktioniert.
Also zur zweiten Variante mit 2 CornerPins:
Für den ersten CornerPin brauchst du in dem Fall "From" & und "To" nicht beachten da du von einem Constant kommst dass eh die volle Auflösung hat und insofern der Standard-Einstellung des CornerPins schon entspricht.
Nur wenn du dir z.B. in Photoshop deinen Patch gebaut hast, schon perspektivisch angepasst, dann wirst du das wieder einstellen müssen.
Die Werte From und To ergeben den Offset, den du ja schon versucht hast per Expressions zu definieren.
Auf dem Frame an dem du startest, muss dieser Offset natürlich entsprechend "0" sein.
To - From = Offset
Offset = 0 wenn To und From den gleichen Wert haben logischerweise. Das ist dein Referenzframe! 88 in deinem Script. Daraus ergibt sich für jeden Punkt auf allen weiteren Frames außer 88 ein Offset, der wiederum zur Verzerrung führt. |
|
  |
|
 |
Piero Junior Cutter

Anmeldungsdatum: 09.06.2005 Beiträge: 208
|
Re: Nuke Translate-Problem 02.04.2011, 16:54 |
  |
|
Mein Held! Tausend Dank!
Verstanden habe ich es in der Theorie, aber die Umsetzung macht mir noch Probleme. Ich übertrage die Trackingdaten indem ich die Apfeltaste drücke und dann ziehe ich die Daten von dem einen Feld ins andere. Mit dem Ergebnis, dass ich dann zwischen Tracker und Cornerpin ein grüne Verbindung habe. Machst Du das anders? |
|
  |
|
 |
macsepp Senior Cutter

Anmeldungsdatum: 29.05.2006 Beiträge: 965 Firma: DNeg
|
Re: Nuke Translate-Problem 02.04.2011, 17:29 |
  |
|
Das kommt ganz drauf an für welchen Zweck. Was du beachreibst nennt man einen Expression Link setzten.
Kannst du schon machen aber du solltest dir erst die 3 Grundlegenden Kopiervorgänge veranschaulichen unabhängig vom Shortcut.
1. Copy Values ( nur die Werte auf diesem Frame)
2. Copy Animations (Kopie der animierten Curve, bzw. aller gestzten Keyframes)
3. Copy Links (Eine Verlinkung/Referenzierung zum Original. Ändert sich das Original, ândern sich alle Targets.
Ob du verlinkst oder die keyframes kopierst kann unterschiedlich Sinn machen und manchmal große Skripte stabiler oder instabiler machen.
Klick mal rechte Maustaste neben einen Tracker und geh unter Copy > .. da sind die aufgelistet.
Tracker mit dem CornerPin verlinken oder die Werte kopieren ist schon richtig aber noch nicht fertig an der Stelle. Kann es sein dass du das "From" Tab im Cornerpin noch nicht entdeckt hast? |
|
  |
|
 |
Piero Junior Cutter

Anmeldungsdatum: 09.06.2005 Beiträge: 208
|
Re: Nuke Translate-Problem 02.04.2011, 17:38 |
  |
|
Ah, ok, diese Copy-Elemente hatte ich schon gesehen, aber wusste nicht welchen Unterschied das macht.
Das From-Tab war mir auch bekannt. Ich muss das gleich noch mal in Ruhe nachbauen.
Auf jeden Fall schon mal vielen Dank. Das hat mich weitergebracht. |
|
  |
|
 |
Over and Out
 Final Cut Director
Anmeldungsdatum: 11.02.2007 Beiträge: 9966
|
Re: Nuke Translate-Problem 03.04.2011, 05:58 |
  |
|
Bei allergrößten respekt macsepp und piero, ist vielleicht keineswegs ein zur problematik konstruktiver beitrag meinerseits aber genau wegen solchen kinkerlitzchen finde ich Nuke grottig um auch in tighten situationen effizient weiterarbeiten zu können.
| Zitat: | | Ob du verlinkst oder die keyframes kopierst kann unterschiedlich Sinn machen und manchmal große Skripte stabiler oder instabiler machen. |
??? |
|
 |
|
 |
Piero Junior Cutter

Anmeldungsdatum: 09.06.2005 Beiträge: 208
|
Re: Nuke Translate-Problem 03.04.2011, 09:18 |
  |
|
Hallo Pixel,
da gebe ich Dir Recht. Was ich mir schon einen abgebrochen habe, um einen blöden Alphakanal mit einem Bild zu verbinden und auch jetzt muss ich genau aufpassen mit shuffle und shufflecopy. Und es fängt ja eigentlich schon beim Rotoshape an. Aber wenn dann alles richtig eingestellt ist, ist das Arbeiten ein Traum.
Bis auf das Tracken vielleicht, man muss sich daran gewöhnen, dass man nicht sieht, was er genau trackt.
Und wo wir schon mal dabei sind :) Richtig Scheiße finde ich die arrogante Haltung von The Foundry in Bezug auf Bugfixes. Ich arbeite mit der Version 6.1v3 und die hat Quicktimeunterstützung, zumindest laut Beschreibung. In Wirklichkeit aber gibt es einen derben Gammashift, dieser Bug wurde behoben in 6.2v2, nur: wir haben keinen laufenden Maintenance-Vertrag für 1000 Euro im Jahr und müssen deshalb mit einem fehlerhaften Programm leben.
Das ist, als würden sie dir ein Auto ohne Bremsen verkaufen und diese nur gegen Aufpreis rausrücken. Wenn ich daran denke, habe ich manchmal gar kein Bock mehr auf Nuke ... |
|
  |
|
 |
macsepp Senior Cutter

Anmeldungsdatum: 29.05.2006 Beiträge: 965 Firma: DNeg
|
Re: Nuke Translate-Problem 03.04.2011, 16:41 |
  |
|
| pixelpusher hat folgendes geschrieben: | | Bei allergrößten respekt macsepp und piero, ist vielleicht keineswegs ein zur problematik konstruktiver beitrag meinerseits aber genau wegen solchen kinkerlitzchen finde ich Nuke grottig um auch in tighten situationen effizient weiterarbeiten zu können. |
Ne pixelpusher da verwechselst du die Eigenschaften einer Software mit dem Charakter des ganzen Berufstandes. Compositing ist immer kreative Bildgestaltung und dabei trotzdem meistens extrem komplexe technische Workflows. Das ist Software unabhängig. Ich habe auch in Shake und Combustion und Fusion die gleichen Konstrukte erstellt um zum Ergebnis zu kommen.
Paradoxerweise sind es diese Kinkerlitzchen, die in tighten Situationen zum geforderten Ergebnis kommen. iNuke oder iComp wird es daher wohl nie ins iLife Paket schaffen befürchte ich.
Ich muss dazu erwähnen, dass der CornerPin eine Altlast aus ganz frühen Nuke Versionen ist. Genauso wie der SplineWarper z.B. gibt es noch ein paar Dinge die nach und nach ersetzt oder verbessert werden. Kommt aber mit 6.3 z.B. hoffentlich schonmal einen Schritt weiter.
Zu deinen "???"
Es gibt Shots da möchte ich mehr über Expression Links verbinden weil ich z.B. Änderungen im Tracking erwarte oder Werte über Sinus/Noise Funktionen oder was auch immer trigger.
Ein Beispiel: Ich setze eine 3D Szene auf, dort platzier ich ein Objekt welches ich auch animiere und leuchte. Nach dem Rendering will ich dieses Objekt in 2D weiterbearbeiten. DirectionalBlur, VolumetricLight oder auch Rotos dranhängen. Dazu würde ich mir z.B. den Pivot aus der 3D Szene über einen Reconcile3D in 2D Koordinaten wandeln.
In dem Szenario kann ich mein Comp in 2D weitergestalten UND weiter Änderungen an der 3D Szene vornehmen ohne immer alles manuell updaten zu müssen.
Nichtsdestotrotz können diese Abfragen von Expressions ein Skript instabil machen. Das kommt ganz drauf an was in dem Skript zusammenkommt. Time Operationen, Paint-Strokes.... alles was extreme Caching Killer sind. Da kann es helfen eine Animatonskurve zu "baken".
| Zitat: | | Was ich mir schon einen abgebrochen habe, um einen blöden Alphakanal mit einem Bild zu verbinden und auch jetzt muss ich genau aufpassen mit shuffle und shufflecopy. Und es fängt ja eigentlich schon beim Rotoshape an. Aber wenn dann alles richtig eingestellt ist, ist das Arbeiten ein Traum. |
Man muss Nuke halt lernen wie alles andere auch. Es gibt allerdings in Bezug auf Compositing nichts was eine flache Lernkurve hätte. ... ausser vielleicht Roto-Skoping weshalb es auch gut als Einstieg funktioniert.
| Zitat: | | Bis auf das Tracken vielleicht, man muss sich daran gewöhnen, dass man nicht sieht, was er genau trackt. |
Update-Viewer aktivieren, dann solltest du das ganze Bild sehen.
| Zitat: |
Und wo wir schon mal dabei sind :) Richtig Scheiße finde ich die arrogante Haltung von The Foundry in Bezug auf Bugfixes. Ich arbeite mit der Version 6.1v3 und die hat Quicktimeunterstützung, zumindest laut Beschreibung. In Wirklichkeit aber gibt es einen derben Gammashift, dieser Bug wurde behoben in 6.2v2, nur: wir haben keinen laufenden Maintenance-Vertrag für 1000 Euro im Jahr und müssen deshalb mit einem fehlerhaften Programm leben.
Das ist, als würden sie dir ein Auto ohne Bremsen verkaufen und diese nur gegen Aufpreis rausrücken. Wenn ich daran denke, habe ich manchmal gar kein Bock mehr auf Nuke ... |
Der Foundry Support ist ganz und gar nicht arrogant. Ich hatte schon häufiger Probleme in Produktionen wo wir dann direkten Kontakt zu den Technikern hatten, die sich dann Scripte auch mal angeschaut haben um einen Bug nachvollziehen zu können. Dieses Bugfixing funktioniert nur mit entsprechender Unterstützung aus den Studios. Da arbeiten ja nicht die besten Comper der Welt, und diese programmieren zufälligerweise auch noch Software. Die Beispiele aus den Produktionen und was man dabei alles von der Software abverlangt müssen von extern kommen.
Ebenso bemüht sich Foundry auch Studios in Deutschland zu besuchen von Zeit zu Zeit um neue Software zu demonstrieren oder auch einfach Problemen zuzuhören. Das wird schon weitergeleitet, so groß sind die nicht!
Nur... den Maintenance Vertrag braucht man dafür schon. Das leuchtet doch irgendwie ein oder nicht?
Kostenlose Updates und Support für lau? Wir sprechen hier nicht von Pixelmator! Die Firma hätte finanziell keine Chance wenn sie nur für den Kaufpreis Kosten erheben würde. Plan den Maintenance Vertrag in deine Kosten mit ein, das gehört einfach in die Kalkulation mit rein. Software ist und bleibt fehlerhaft. Das wird sich niemals ändern. |
|
  |
|
 |
Piero Junior Cutter

Anmeldungsdatum: 09.06.2005 Beiträge: 208
|
Re: Nuke Translate-Problem 03.04.2011, 18:30 |
  |
|
| Zitat: | | Es gibt allerdings in Bezug auf Compositing nichts was eine flache Lernkurve hätte. | Das stimmt wohl und um so mehr ist man genervt, wenn man etwas nicht weiß, weil es einfach auch schwierig ist an Informationen zu kommen. Zum Glück gibt es dieses Forum :) und Digital Tutors.
Ich sehe z.B. das Making of von District 9 oder was auf FXGuide und denke woher wissen die das bloß alles? Gibt es eine Geheimloge in der man sich vielleicht hochschlafen kann? Zum Glück gibt es noch einige pickelige 12jährige, die Videotutorials hochladen, von denen man auch ganz gut lernen kann.
Zur Arroganz: Das stimmt, die helfen immer sehr schnell und kompetent, aber diese Sache mit der Quicktimeunterstützung ärgert mich, weil es eben kein Schönheitsfehler ist (unabhängig davon, dass QT-Files nicht gerade der Standard sind) und die Software schon in der Anschaffung nicht gerade günstig ist.
Na ja, aber ich freue mich, dass es hier neben Dir noch mehr Leute gibt, die sich mit Nuke gut auskennen :) |
|
  |
|
 |
macsepp Senior Cutter

Anmeldungsdatum: 29.05.2006 Beiträge: 965 Firma: DNeg
|
Re: Nuke Translate-Problem 03.04.2011, 19:05 |
  |
|
| Piero hat folgendes geschrieben: | | Zitat: | | Es gibt allerdings in Bezug auf Compositing nichts was eine flache Lernkurve hätte. | Das stimmt wohl und um so mehr ist man genervt, wenn man etwas nicht weiß, weil es einfach auch schwierig ist an Informationen zu kommen. Zum Glück gibt es dieses Forum :) und Digital Tutors.
Ich sehe z.B. das Making of von District 9 oder was auf FXGuide und denke woher wissen die das bloß alles? Gibt es eine Geheimloge in der man sich vielleicht hochschlafen kann? Zum Glück gibt es noch einige pickelige 12jährige, die Videotutorials hochladen, von denen man auch ganz gut lernen kann.
[...]
Na ja, aber ich freue mich, dass es hier neben Dir noch mehr Leute gibt, die sich mit Nuke gut auskennen :) |
| Piero hat folgendes geschrieben: | Das stimmt wohl und um so mehr ist man genervt, wenn man etwas nicht weiß, weil es einfach auch schwierig ist an Informationen zu kommen. Zum Glück gibt es dieses Forum :) und Digital Tutors.
Ich sehe z.B. das Making of von District 9 oder was auf FXGuide und denke woher wissen die das bloß alles? Gibt es eine Geheimloge in der man sich vielleicht hochschlafen kann? Zum Glück gibt es noch einige pickelige 12jährige, die Videotutorials hochladen, von denen man auch ganz gut lernen kann. |
Da guckst du einfach noch falsch obwohl du eigentlich bei fxguide nur noch einen Klick davon entfernt bist. (www.fxphd.com)
Es ist heutzutage einfacher als je zuvor sich fortzubilden als Digital Artist. Was fxphd an Wissen und Kontakte anbietet ist enorm meiner Meinung nach. Dann gibt es auch noch cmivfx z.B.
Hochschlafen wird schwierig, es seidenn man schafft es nur alleine durch den Geschlechtsverkehr mit einem Senior, sein Wissen zu erlangen. Ich bezweifle das einfach mal. Mit vorherigem Training oder einem Studium in der Richtung sollte man zumindest ein Praktikum bekommen in einem VFX Studio. Dort folgt man dann nunmal einfach den teilweise sehr anstrengenden Aufgaben und lernt von Leuten die besser sind als man selbst. Mit den Projekten gewinnt man selbst immer mehr an Erfahrung usw. ...
Ganz klassisch!
| Zitat: | | Zur Arroganz: Das stimmt, die helfen immer sehr schnell und kompetent, aber diese Sache mit der Quicktimeunterstützung ärgert mich, weil es eben kein Schönheitsfehler ist (unabhängig davon, dass QT-Files nicht gerade der Standard sind) und die Software schon in der Anschaffung nicht gerade günstig ist. |
Ich kann den Frust gut nachvollziehen, aber glaub mir, Quicktime ist da nicht das wichtigste der fehlerhaften Features in Nuke. Zumindest für VFX Studios nicht.
Überleg dir am besten einen Workflow, der Quicktimes in Nuke vermeidet. Das würde ich dir sowieso empfehlen. Konvertier wenigstens in JPGs wenn du sowieso schon von hochkomprimierten Codecs kommst. Tiffs sind leider ein Speicherkiller, dann also lieber gleich EXR. Optimal ist ein echt linearer EXR workflow. Der macht aber auch nur Sinn wenn das Ausgangsmaterial was hergibt. Vorher lohnt sich auch der Speichermehraufwand gar nicht.
Auf jeden Fall Finger weg von h264 während der Bearbeitung! Ich hatte das in deinem Script gesehen.
Schau dir mal Final Cut Pro... ach am besten Quicktime ansich mal an!!! Ist doch ein Witz mit dem Gamma/Hue Shift. |
|
  |
|
 |
Piero Junior Cutter

Anmeldungsdatum: 09.06.2005 Beiträge: 208
|
Re: Nuke Translate-Problem 03.04.2011, 19:25 |
  |
|
Meinst Du der Gammashift ist zu vernachlässigen? Ich finde es schon ziemlich krass. Movs sind zur Zeit noch unser bevorzugtes Dateiformat, was soll ich da machen. DPX und FinalCut läuft ja nicht so, abgesehen davon ist der Film nach der Schmutz-Retusche bei uns sowieso MOV (10bit uncompressed 4:2:2). Manchmal ist mir der Gammashift egal oder ich steuer mit der Color-Node gegen, hab aber auch schon mal alles in Shake zum zweiten Mal gebaut.
H264 hab ich nur wegen der Speichergröße verwendet, damit Du nicht solange downloaden musst.
Danke für den Linktip, hab ich zumindest schon von gelesen.
Wir sind hier eine sehr kleine Effekt-Abteilung, das heisst wir machen alles von vorne bis hinten selbst. Das bedeutet man lernt viel, aber man sitzt auch manchmal vor dem Rechner (so wie gestern abend) und denkt, ich schaff das nicht, ich bring mich um und fackel den Laden ab :) |
|
  |
|
 |
macsepp Senior Cutter

Anmeldungsdatum: 29.05.2006 Beiträge: 965 Firma: DNeg
|
Re: Nuke Translate-Problem 03.04.2011, 20:06 |
  |
|
| Piero hat folgendes geschrieben: | Meinst Du der Gammashift ist zu vernachlässigen? Ich finde es schon ziemlich krass. Movs sind zur Zeit noch unser bevorzugtes Dateiformat, was soll ich da machen. DPX und FinalCut läuft ja nicht so, abgesehen davon ist der Film nach der Schmutz-Retusche bei uns sowieso MOV (10bit uncompressed 4:2:2). Manchmal ist mir der Gammashift egal oder ich steuer mit der Color-Node gegen, hab aber auch schon mal alles in Shake zum zweiten Mal gebaut.
H264 hab ich nur wegen der Speichergröße verwendet, damit Du nicht solange downloaden musst.
Danke für den Linktip, hab ich zumindest schon von gelesen.
Wir sind hier eine sehr kleine Effekt-Abteilung, das heisst wir machen alles von vorne bis hinten selbst. Das bedeutet man lernt viel, aber man sitzt auch manchmal vor dem Rechner (so wie gestern abend) und denkt, ich schaff das nicht, ich bring mich um und fackel den Laden ab :) |
Den Laden abzufackeln sollte man sich immer als Notlösung im Hinterkopf behalten. Kann nie schaden und motiviert auch nachts noch wenn jemand fragt: "Und wie läufts?". Einfach lächeln und: "Och ganz gut" antworten, aber denken: "die Antwort wird dir nichts nützen, ich fackel die Bude eh ab!"
Nein, der Gamma Shift ist natürlich nicht egal. Ich hätte nur vorgeschlagen, bevor du in Nuke arbeitest, in Bildsequenzen zu wandeln, und nach Nuke, vor Final Cut Pro wieder in Quicktimes zu gehen. Ist kompliziert ich weiss, wird auch irgendwann besser werden aber wenn du momentan keine korrekten Quicktimes exportiert bekommst... was willst du machen. |
|
  |
|
 |
|
|