<-- Thema: Problem bei 360 Grad Videoschnitt Thema -->: Nerviges Ruckeln seit Update auf 10.15.4? |
Autor |
Deine Nachricht |
ben07 Final Cut Profi

Anmeldungsdatum: 26.11.2005 Beiträge: 1787
|
horizontaler Lauftext 24.09.2014, 17:40 |
  |
|
Hmm, jetzt arbeite ich schon seit Jahren mit FCP X, habe aber noch nie die horizontale Laufschrift gebraucht, also auch nicht vermisst. Es gibt den Textgenerator "Scrollen" für vertikale Laufschrift, aber horizontal?
sg Ben |
|
   |
|
 |
Robin K. Senior Cutter
Anmeldungsdatum: 19.12.2011 Beiträge: 850 Firma: POST-PROfessionals
|
Re: horizontaler Lauftext 24.09.2014, 17:50 |
  |
|
„Ticker".
- RK |
|
   |
|
 |
violpeter Junior Cutter

Anmeldungsdatum: 22.04.2012 Beiträge: 170
|
Ticker :-)))) 17.04.2020, 17:36 |
  |
|
Ich lach mich grad krank - hab grad ewig gesucht nach diesem Fließtext. Gabs den nicht schon mal in FCPX? Oder vllt. auch bei FC Express. Warum heißt Fließtext "Ticker"?? Hehe, ich komm mir vor, als wenn ich im Internet plötzlich keine Autoreifen mehr finde weil jemand die global in "Asphaltrubbler" umbenannt hat. :-))))))
Ist schon klar - englisch kann ich auch. Nur komisch in deutscher FCPX Version. Und AR gefiel mir als Beispiel einfach besser :-))))
LG P |
|
   |
|
 |
Robin K. Senior Cutter
Anmeldungsdatum: 19.12.2011 Beiträge: 850 Firma: POST-PROfessionals
|
Re: Ticker :-)))) 17.04.2020, 19:07 |
  |
|
violpeter hat folgendes geschrieben: | Ich lach mich grad krank - hab grad ewig gesucht nach diesem Fließtext. Gabs den nicht schon mal in FCPX? Oder vllt. auch bei FC Express. |
Er hat es schon gesagt. „Scrollen”.
- RK |
|
   |
|
 |
Traveller Final Cut Director 10K+
Anmeldungsdatum: 05.06.2006 Beiträge: 11574
|
Re: horizontaler Lauftext 17.04.2020, 19:41 |
  |
|
Wobei man die sonst öfter mal verpeilten Übersetzer (Plattkarte!) hier in Schutz nehmen muss: das heißt im deutschen Fachjargon tatsächlich Ticker. |
|
   |
|
 |
Robin K. Senior Cutter
Anmeldungsdatum: 19.12.2011 Beiträge: 850 Firma: POST-PROfessionals
|
Re: horizontaler Lauftext 17.04.2020, 19:52 |
  |
|
Was genau soll an „Plattkarte” falsch oder „verpeilt” sein? 🤨
Wie würdest du es denn übersetzen? Äquirektangulär? Das ist eine Form der „Plattkarte”. Es ist also beides richtig, nur das eine kann man ttsächlich ausprechen.
- RK |
|
   |
|
 |
Robin K. Senior Cutter
Anmeldungsdatum: 19.12.2011 Beiträge: 850 Firma: POST-PROfessionals
|
Re: horizontaler Lauftext 17.04.2020, 19:53 |
  |
|
… toll. Falschen Knopf erwischt. 🤷🏼♂️ |
|
   |
|
 |
Traveller Final Cut Director 10K+
Anmeldungsdatum: 05.06.2006 Beiträge: 11574
|
Re: horizontaler Lauftext 17.04.2020, 20:21 |
  |
|
Ich hätte „spherical“ gelassen, oder meinetwegen „sphärisch“. An vielen anderen Stellen haben sie ja auch wohlweislich gar nicht übersetzt. Aber nach dem ersten Schmunzler gewöhnt man sich an die platte Karte.
Wenn‘s mir langweilig wäre, würde ich jetzt mal meine Top 10 zusammen stellen. In der Filterabteilung gibt es tolle Sachen. |
|
   |
|
 |
Indio Final Cut Director 10K+

Anmeldungsdatum: 14.07.2004 Beiträge: 11761 Firma: motion
|
Re: horizontaler Lauftext 18.04.2020, 00:49 |
  |
|
haha, erinnert mich an meine aug in aug diskussionen mit unseren andreas zerr hier,
der ja mitverantwortlich für die ersten übersetzungen vom alten finalcutpro war,
und ich ihm bei jeden treffen diverse fehler um die ohren ghaut hab +g* |
|
   |
|
 |
Robin K. Senior Cutter
Anmeldungsdatum: 19.12.2011 Beiträge: 850 Firma: POST-PROfessionals
|
Re: horizontaler Lauftext 18.04.2020, 09:26 |
  |
|
Traveller hat folgendes geschrieben: | Ich hätte „spherical“ gelassen |
Ähm, gelassen? Dir ist aber schon klar, dass es „Equirectangular” im Englischen heißt? „Spherical” ist nirgends zu finden. Zumindast als Projektionsmodus, wovon ich ausgehe wir hier sprechen? 😏
Wäre aber auch sehr an deine Top 10 interessiert, da ich selber einige zusammentrage die ich weitergeben werde. Habe immerhin auch „Hörprobe” (für „Audition”) und andere komplett aus FCP rausbekommen. 😬
- RK |
|
   |
|
 |
|
|